Da har de ikke tatt høyde for annet enn det praktiske greia
det er å hive ting i en koffert. Pakking er så mye mer enn det. Det innebærer
blant annet et punktum på et supert opphold, og alle vet at det kan være
vanskelig og sette punktum for noe. Jeg vil ikke bli forundret om det ville bli
bruk for terapeutisk hjelp i nettopp den prosessen å sette punktum. Så ting er
ikke så enkle som det framstilles her.
Jeg, for eksempel, har ikke lyst til å pakke. Derfor er
pakking en tvang for meg, og enhver vet hva tvang kan utløse av nevroser,
psykoser og dess like.
Men det pakkes altså rundt meg her, og i morgen tidlig
spiser vi frokost og legger i vei til New York. Allerede. Jeg synes vi nettopp
har kommet. Nå har det jo skjedd litt i det lille øyeblikket av evigheten vi
har vært her. Vi har avviklet Family Hope Center og – det er faktisk derfor vi
har reist hit – vært to runder i Summit; en for sondering av hofter, knær og
ankler og neste runde for operasjon. Vi har tatt de faste rundene til
Amishland, Valley Green etc, pluss en del turer til Chestnut Hill, den siste i
dag. Da var vi i kirka der og spiste lunsj på patioen. Kirka ble en tradisjon
da vi bodde på Chestnut Hill Hotel og den var vår nabo. Den evangelisk
lutherske kirka. Sigbjørn hadde en opptelling en gang og kom fram til at det
var 7 kirker på Chestnut Hill, men jeg tror det er i alle fall 8, for vi så en
ny en en dag vi kjørte til Valley Green.
Apropos, det pleier alltid å være stappfullt her i helgene.
Denne helga har det etter det jeg har kunnet observere igjen vært et bryllup,
og en gruppe kinesere har avviklet et religiøst stevne. Etter musikken å dømme
kan det muligens være adventister. Det igjen betyr fulle og livlige frokoster
her på anlegget.
Jeg har i denne sekvensen tygd en del på språklige –ismer,
eksempler har vi nok av i samisk, der noe er norvagismer. Ord som opprinnelige
kommer fra norsk. Nå er det ikke alle norvagismer som kommer fra norsk, slik
enkelte hevder. Ord som musikk, radio, etc som i samisk er musihkka og radio,
kommer ikke fra norsk. Det er en del av den felles latinske språkarven, og man
har for eksempel i engelsk music og radio. Så har jeg til kjedsomhet hørt at
også samisk har lånt bort noen ord til andre språk. Tundra er ett eksempel på
det.
Årsaken til denne funderinga over –ismer er ordet restroom,
som på godt norsk betyr dass, do eller toalett. Skal man oversette ordet
restroom til norsk, blir det hvilerom. Enhver kan se hvor dårlig sammenheng det
er mellom ordet og det det signaliserer. Hvis det var et hvilerom, skulle man
på toalettene her finne en sofa, noen gode stoler, magasinser, en kaffeautomat,
et fat med frukt etc. Men det man finner er en doskål, en tørkerull og en
vaskeservant. Absolutt ikke samsvar mellom ord og bruk.
Her kommer –ismen inn. Jeg tror, nei jeg vet, at dette ordet
må ha vandret fra norsk over til England med vikingene da de beæret England med
noen besøk, samt slo seg ned i for eksempel York. Selvsagt tok de ordene sine
med. De skiftet neppe språk i det øyeblikket de steg i land i England. Og
selvsagt ga de navn til omgivelsene sine, det være seg eldhus eller stedet der
de la fra seg de menneskelige restene (les: avføring og urin). Dermed står det
klart for meg at rest = rester. Og at rest = kvile slik det
forstås nå i engelsk er feil. Da gir det mening. Restroom er der man
etterlater seg sine personlige rester.
Nå har jeg en utfordring når jeg kommer heim, for vi må ha
et propert navn på dodøra. Og antagelig bør det propre navnet være på samisk.
I alt det styret og alle de nevrosene denne pakkinga har
påført meg, har jeg helt glemt at vi i går også spurtet til Chestnut Hill. Naturligvis,
hvor ellers? Det var jo Harry Potter festival, og det ble sagt at da ville det
gå bananas. Nå har jeg aldri sett hvordan det er når ting går bananas, så jeg
gledet meg enormt. Vi kjørte dit i en stadig tettere trafikk, og med et par
ulende ambulanser pluss en brannbil på tur dit. Parkering så ut til å bli
vanskelig, for alt tettet seg til. Men høyere makter slo til – antagelig noen
fra Galwort – og da vi kom til top of the hill, kjørte noen ut av den
reserverte parkeringa for oss med spesiell parkeringstillatelse, og lille Emma
Margret vred over bilen i en kjapp bevegelse og smatt inn på denne plassen. Bak
oss i køen hørte jeg noen skjære tenner, men vi stablet oss ut med rullestol og
hele pakka. Mens vi gjorde det, stoppet en annen bil bak oss, og føreren spurte
håpefullt om vi skulle dra. Så delte vi oss. Lille Emma Margret og jeg trillet
på Germantown Avenue og betraktet galskapen. Og mamma og pappa, skogsaper som
de er, stakk 50 meter unna til en Thaikafé rett bak vinmonopolet og satt der i
urskogen og tok seg en kaffe i fred og ro. Denne kaféen oppdager man
tilfeldigvis hvis man går på polet for å kjøpe sprit til urtene sine. Da Emma
Margret og jeg senere skulle se etter dem, fant vi dem sittende i en annen utendørskafé
og betraktet livet med en kaffekopp. For en prikky, prikky dag. På heimtur
stakk vi innom kunstmuseet som hadde, selvsagt, også et Harry Potter
arrangement. Det ville ikke vært verd å
nevne hadde det ikke vært for to ting.
1) Ute hadde de en 30 meter lang klatrefasade for barn,
laget av oppstablede firkantige, pressede høyballer. Årsaken til at jeg nevner
det her, er at jeg håper noen fra Riddu Riddu leser dette slik at de kan få
tips om alternativ til høyhesjene sine. I høyhesjene kan ikke unger klatre og
leke.
Jeg sa to ting, men det er faktisk tre.
2) Ute på plenen på kunstmuseet hadde noen fra Maze, slått
seg til med en informasjonsskranke. Midt
på plenen! Er ikke det typisk for Maze! Hadde det vært noen fra Kautokeino
eller Karasjok (eller Skånland for den del) hadde de nok hatt
informasjonsskranken litt i utkanten av plenen, men ikke Maze. Den sto midt på,
og under skiltet sto det «tickets». «Maze tickets». Nå antar jeg at «tickets»
var feilskrevet og at det skulle være «tikker» for å synliggjøre for all verden
at de ikke ligger under vann. De tikker. Tror dere meg ikke? Si fra, så mailer
jeg over et bilde.
3) Det tredje var inne på kunstmuseet. Det første rommet vi
besøkte, var reservert en kunstner og viste skissene hans fram mot et ferdig
produkt. Jeg må si meg enig med den av oss fire som mumlet: «Dette ville
Solfrid gjort bedre». Vi fant selvfølgelig andre bilder og kunstarter, men jeg
skal her begrense meg til tre av dem. Ett viste tegning av folk rundt et bord. Noen
i min gruppe mumlet at den Sigbjørn som 6-åring tegnet til årboka for IBSS burde
henge på veggen her i stedet. Et annet bilde viste maling klæsjet utover, og
kommentaren var at det bildet jeg laget som barn med å grave rundt i en
malingshaug på et ark, heller burde henge her, det hadde i alle fall et liv i
seg. Så fant vi et bilde som så ut som om det var rotet med fargeblyanter, og
kommentaren var at Emma Margrets fargestiftegning fra hun var 3-4 år var bedre.
Hun laget det som en gave til pappa, og det var i alle fall ikke rotet til.
Så da vet dere. Dere som eventuelt skal en tur innom
Chestnut Hill Arts Museum. Ikke verdt pengene om noen spør meg. Apropos så
betalte vi ikke inngangsbillett, for vi kom 3 kvarter før de stengte, og de
syntes ikke de kunne ta betalt siden vi fikk såpass dårlig tid til å utforske
kunsten. Nå var vi egentlig for trette til å falle i staver foran bilde etter
bilde.
Men nå må jeg sette punktum slik at det kan pakkes ferdig. Deretter
skal vi tanke opp bilen og stikke på Starbucks.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar